TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 6:11

Konteks

6:11 What is my strength, that I should wait? 1 

and what is my end, 2 

that I should prolong my life?

Ayub 22:28

Konteks

22:28 Whatever you decide 3  on a matter,

it will be established for you,

and light will shine on your ways.

Ayub 23:5

Konteks

23:5 I would know with what words 4  he would answer me,

and understand what he would say to me.

Ayub 27:22

Konteks

27:22 It hurls itself against him without pity 5 

as he flees headlong from its power.

Ayub 31:16

Konteks

31:16 If I have refused to give the poor what they desired, 6 

or caused the eyes of the widow to fail,

Ayub 33:33

Konteks

33:33 If not, you listen to me;

be silent, and I will teach you wisdom.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:11]  1 sn Now, in vv. 11-13, Job proceeds to describe his hopeless condition. In so doing, he is continuing his defense of his despair and lament. The section begins with these rhetorical questions in which Job affirms that he does not have the strength to wait for the blessings that Eliphaz is talking about.

[6:11]  2 tn The word translated “my end” is קִצִּי (qitsi). It refers to the termination of his life. In Ps 39:5 it is parallel to “the measure of my days.” In a sense, Job is asking what future he has. To him, the “end” of his affliction can only be death.

[22:28]  3 tn The word is גָּזַר (gazar, “to cut”), in the sense of deciding a matter.

[23:5]  4 tn Heb “the words he would answer me.”

[27:22]  5 tn The verb is once again functioning in an adverbial sense. The text has “it hurls itself against him and shows no mercy.”

[31:16]  6 tn Heb “kept the poor from [their] desire.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA